Вернуться ко всем записям

Let me explain: That’s (not) my jam

Автор: Наталья Набокова, 20.08.2021

Встретившись с фразой «that’s (not) my jam», нетрудно понять по контексту, что она значит — «мне это нравится» (или «не нравится», если с отрицанием). Вот только при чём тут варенье? Давайте разберёмся!

Глагол «to jam» значит «играть музыку вместе». Кстати, сейчас его заимствовали в русский язык музыканты и танцовщики, поэтому если вас вдруг пригласят поджемить, не удивляйтесь: вас, скорее всего, зовут потанцевать или поиграть на музыкальных инструментах. От этого глагола и произошло ставшее популярным в девяностых выражение «that’s my jam» — «это моя любимая песня», которое дальше расширилось до «это то, что мне очень нравится».

А ещё у этого выражения есть более современный и немного более мистический родственник — «that’s my vibe», где «vibe» — сокращённое «vibrations», энергия, которую излучает человек или вещь.