Автор: Наталья Набокова, 30.07.2022
Предыдущая наша карточка была про вечеринку, а после вечеринки хорошенько выспаться и поваляться подольше под одеялом — то, что доктор прописал. А как сказать это по-английски?
Англичанам тоже при необходимости точных указаний видится доктор, однако, как часто бывает, их вариант короче нашего — doctor’s orders, «предписания врача». А уж если врач предписал, то надо исполнять. Впрочем, если у нас куда чаще «то, что доктор прописал» — именно идиома со значением «то, что надо», в английском doctor’s orders регулярно фигурируют вполне буквально: действительно врач выдал некие инструкции по приёму лекарств или порекомендовал постельный режим, например.
А что для вас сегодня doctor’s orders?