Вернуться ко всем записям

Above and beyond: a case in point

Если во время обсуждения чего-либо всплывает что-то, или вы вспоминаете что-то, что могло бы стать показательным примером, иллюстрирующим вашу точку зрения, то английский спешит прийти на помощь с выражением «a case in point». Иногда это может даже употребляться в речи обособленно, если подходящий пример только что случился: если, например, вы жалуетесь другу по телефону на отсутствие маннер своих соседей, которые два последних дня включали музыку в одиннадцать часов вечера, и прямо посреди разговора вы снова слышите громкие чарующие звуки русского шансона, то это как раз «a case in point» — «вот, о чем я говорю».