Вернуться ко всем записям

Как так? — Как это сказать?

Автор: Надежда Гольдман, 27.11.2020


Жизнь прекрасна и удивительна. И если «прекрасна» в данном выражении — это, скорее, переменная, то удивляться приходится чуть ли не каждый день. Чтобы выразить свою озадаченность на русском, можно спросить «Как так?». А что же в английском? Есть ли в языке Шекспира подобный незатейливый эквивалент? Пожалуйста — «How come?» Конечно, после глагола «come» вопрос можно и продолжить, если хочется сказать что-то вроде: «Как так получилось, что ….?», но и его короткая форма достаточно ясно может выразить ваше недоумение.

“I didn’t even eat lunch today.” “Really? How come?”
“She’s moving to Alaska.” “How come?”

So how come you got an invitation and not me?
So how come you missed the train?

Все-таки не перестаем убеждаться, какой прекрасный и удивительный английский язык.