Вернуться ко всем записям

Интервью | Трагедия в трех актах: изучение английского с нуля

Автор: Полина Петренко, 18.11.2019

Вот так преподаёшь, преподаёшь, и ничего страшного не происходит. Идёт время, исцеляются нервы, успокаиваются окаменевшие мускулы на лице. Месяц прошёл, другой за ним, знай себе читаешь любимый, затертый до дыр томик Герберта и уже не ждешь предательского ножа в спину…

«А можно мне английский выучить за 15 минут в день?»

Тяжело вздыхаешь, подавленно откладываешь книгу, закатываешь рукава, потираешь ладони…

Не каждая статья в блоге D.English обращается к «легкости» английского языка, и все же эта тема красной нитью тянется через размышления коллег. Стало быть, невозможно, работая в сфере обучения так называемому lingua franca современности, не знать о «чудодейственных» методиках, позволяющих выучить 100 слов за десять минут, понять принцип функционирования грамматики за два часа, подружиться с Кейт Миддлтон при помощи гадательного шара и прочие сказки тётушки Совы (кто не знает, это серия познавательных мультфильмов, там и английский есть!).

Однажды я задумала проект интервью, чтобы неравнодушные люди могли рассказать нам об их мотивации, а коллеги эту мысль радостно подхватили и воплотили в жизнь. Интересно, что часть вопросов была посвящена тем аспектам английского языка, которые интервьюируемые считают наиболее простыми или сложными. И первый диалог, которым хочется поделиться с читателями, в основном поведает о мнимой простоте этого «глобального языка, стыдно не знать, ну что вы» и за компанию — о мотивации. Итак, в нашей виртуальной студии — Ольга Крапчатова, 45, финансист, Близнецы, недавно начала учить английский с нуля и на полставки — моя Фея-Крестная. Она охотно поделилась своими ощущениями и впечатлениями от процесса обучения.

— Что ж, начнём с самого простого и одновременно же самого личного. Припоминаю, что ты мне часто говорила о том, какой тяжелый это для тебя опыт (прим. — изучение английского языка), какие тяготы и лишения ты испытываешь… Может, расскажешь подробнее?
— Видишь ли, у меня очень плохая память (интервьюер смеется). Возможно, это связано с возрастными изменениями, но я не хочу в это верить. Я мало внимания уделяю обучению, и я это осознаю. То есть, то, что мы на уроках проходим, нужно повторять, а я этого практически не делаю, и соответственно мало запоминаю. Это, конечно, основная проблема. А целом… с преподавателем, может быть, повезло, поэтому в методике проблем нет; я думаю, что беда во мне: в моем времени и моем желании.

Сразу можно отметить, что ученица не страдает от иллюзий о поглощении английского из космоса и вполне честно рассуждает о необходимости затрачивать время и энергетические ресурсы для того, чтобы обучение было успешным.

— А есть ли какие-либо сложности, вызванные самим языком, а не, скажем, возрастными изменениями, как ты предполагаешь?
— (смеется) Мне это в принципе тяжело даётся, люди разные же и склонности разные, да? Основная сложность — это, наверное, отсутствие словарного запаса, еще времена… Не сказала бы, что язык сам по себе особенно трудный. Если учить, то проблем нет. Хотя нет, пожалуй, аудирование тоже вызывает некие трудности. Непонятна речь в записи, и это меня прямо сильно ранит.

— А как быть с языковыми моделями, которых, допустим, в русском языке нет?
— Мне кажется, я до этого еще не дошла. Вроде бы все просто, дело лишь в усердии.

— Понятно. Раз уж заговорили о простом: что самое простое в английском языке и в обучении для тебя?
— (задумывается) Самое простое? Не знаю, что самое простое. Построение предложения мне понятно, абсолютно. Порядок слов легко мне даётся. Читать просто, полагаю, что владею техникой чтения, даже несмотря на странные сочетания букв, читаю легко. С переводом бывает нелегко, так как мало слов знаю.

— Иногда бывает наоборот: слова вроде все понятны, а смысл неочевиден.
— Бывает. Только у меня пока не бывает так, чтобы все слова были понятны!
Ольга настроена весьма оптимистично, а значит, настал момент спросить  о том, какие аспекты обучения приносят ей радость!

— Что доставляет удовольствие в обучении?
— Самая большая радость — это слышать речь, будь то песня любимого исполнителя или отрывок новостей на английском языке, и понимать её, понимать, о чем говорят.

— Ты упоминаешь музыку — давай немного обсудим культуру? В широком смысле этого слова, какая культура тебе ближе: американская или британская? Или вообще австралийская?
— Британская, однозначно.

— За что ты ее любишь? Какие ассоциации с ней связаны, можешь хотя бы пять ассоциаций назвать?
— В целом она ближе, наверное, потому что это европейская страна? Не знаю. Ассоциации… двухэтажные автобусы, телефонные будки красные, Тауэрский мост, туман и дождь и «The Beatles».

— Что насчет культуры в более узком смысле: какую музыку ты слушаешь, британских или американских исполнителей? Фильмы, сериалы — какие смотришь?
— Тут, конечно, все американское. Я даже пробовала смотреть кое-что на английском, сказку «Чем дальше в лес». Это мюзикл и процентов сорок из того, что там пели-танцевали (танцевали, Карл!) мне было понятно. Смотрела с субтитрами, само собой.

Отдельного упоминания стоит конфликт магической любви изучающих английский язык к туманной британской культуре и совершенно простой смертной привязанности ко всему, что производится в рамках американской. Ольга, как видите, не исключение. Может, дело в загадочной обособленности Британии и всеобъемлющей гегемонии США?

— Ты делишься опытом просмотра фильмов в оригинале. А вообще чувствуешь, что изученное применяешь на практике в коммуникации?
— Нет. К сожалению, все, что я учу остается теорией. У меня нет возможности — отчасти и желания — применять полученные знания и общаться.

— Если бы была возможность поехать в страну изучаемого языка, то какую бы ты выбрала?
— Великобритания. Точно не Соединённые Штаты, ничего особенного.

Обидно немного за США, право слово! Четвертая по площади страна мира, распростерлась от полярных холодов до тропических вод, не говоря уже о том, что какой вклад она вносит в современную культуру. Сериалы, значит, они смотрят американские, а поехать желают в Британию…

— Чего ожидаешь от Британии?
— Я не думала об этом. Ожидаю (пауза) дождя. Много дождя, обилия зонтов на улице и классического британского произношения.

До этого интервью Ольга и не знала, какое количество вариантов британского английского существует на островах. Была удивлена. Оказалось, ей очень нравится не только классический RP (прим. — received pronunciation, его используют, например, дикторы на BBC), но и шотландский со своим раскатистым /r/.

— Какова твоя мотивация? Что заставляет выбирать английский, а не сон?
— Я считаю, что в современном мире стыдно не знать международный язык.

— А есть ли иная мотивация, не обусловленная стыдом?
— (смеется) Я хочу путешествовать по миру и не чувствовать себя скованно. Хочется, чтобы не было языкового барьера. Для этого должно хватить уровня А2-В1, лучше, конечно, В1. Я не претендую на высокие знания английского. Очень хочу поехать в Ирландию, потому что там много рыжих и природа красивая.

Так вот он — истинный мотив Ольги! Так и знала, что за пафосными речами о стыде от незнания международного языка скрываются рыжеволосые ирландцы. Ну и природа, да. Поспрашиваем еще о личном немного, полюбопытствуем.

— Что бы ты посоветовала всем, кто начинает учить английский с нуля?
— Усердия. Не отчаиваться. Я проходила этот этап, мы ведь начинали учить с мужем. Не то чтобы ему не хватило упорства, он не справился с чувством того, что он такой взрослый и состоявшийся, и вдруг он полный ноль. То есть, может быть, надо отбросить какие-то амбиции, смириться. На самом деле, это непросто, я и сама испытываю подобные эмоции: мне уже 45, занимаю высокую должность, все у меня получилось, и тут вдруг я прихожу на урок и начинаю тупить со страшной силой. Нужно все эти вещи просто принять и учиться.

— Мы сделали круг и вернулись к тяготам и лишениям. Ты говорила как-то мне о том, что ничего труднее английского для тебя нет. Насколько это так и почему?
— Не могу точно сказать, почему. Но это так. Может быть, причина в том, что я в школе и в институте его по большому счету не учила. Было сложно, я не понимала и заучивала наизусть. Прошло двадцать лет, и сейчас знания у меня нулевые. А любое дело начинать с нуля — это большой труд. Я бы если начала заниматься кузнечным ремеслом, тоже было бы так же ужасно. Еще я очень требовательна к себе.

Излишний перфекционизм может мешать на начальных этапах. Он и потом, конечно, мешает, но особенно в начале пути. А меж тем наше интервью близится к завершению и мне остается только поблагодарить Ольгу за ответы.

Спасибо ей за то, что помогла нам осветить извечный вопрос кажущейся простоты этого безусловного красивого языка и рассказала о причинах и скрытых мотивах его изучения. В следующем интервью мы поговорим с некоторыми из наших учеников, и тогда выражение «докопаться до истины» перед вами, наши читатели, предстанет в совершенно ином значении. Stay tuned, как говорится.