Вернуться ко всем записям

No Passing Fancy: go/eat/take sb out

И снится нам… поход в кинотеатр.

Наступила вторая неделя карантина (ли?), и прежде простые радости от похода в театр, музей или ресторан кажутся нам чем-то недосягаемым. Что ж, предадимся ностальгии.

Вспомним, как легко мы могли позволить себе выйти вечером в ресторан, пригласив заодно родных и друзей. Кстати, о друзьяx, друзьях любителей английского языка, конечно же.

Сегодня это те, что «под запретом» — фразовые глаголы go out, eat out и take somebody out. Все они про то, как свинтить из дома в одиночку или в компании единомышленников.

Надоело вам сидеть в четырёх стенах и хочется развлечься, как говорится — go out!
Проголодался, но дома шаром покати — eat out!
Боишься, что одному будет скучно — take somebody out!
Когда-нибудь точно так и будет.

They went out for a meal and then on to a movie.
I’m not implying anything about your cooking, but could we eat out?
Dad’s taking the whole family out to the cinema.