Автор: Наталья Набокова, 05.04.2022
Признавайтесь, иногда кажется, что в английских словах как-то многовато букв и вообще пишется Ливерпуль, а читается Манчестер, как в «Денискиных рассказах». Зачем оно нужно, такое длинное слово though, если читаем мы только три звука — [ðəʊ]?
Пользователи интернета (где, как мы помним, многие убеждены, что буквы платные) солидарны с нами и привели длину нашего сегодняшнего героя в соответствие с его транскрипцией и оставили короткий хвостик — tho. Ставят этот хвостик в конце предложения, где он играет роль противительного союза, что-то вроде «впрочем». И коль скоро пользоваться словом стало примерно вдвое проще, многие начали им злоупотреблять и добавлять в устную и письменную речь по поводу и без, что остальную половину интернета раздражает, но с этим ничего не поделаешь tho.