Вернуться ко всем записям

Above and beyond: spot on

Когда хочется подчеркнуть в разговоре, что некая вещь абсолютно правильна, и заодно блеснуть знанием британского английского (иногда всем нам так хочется приосаниться, и в этом нет ничего постыдного!), можно воспользоваться разговорным прилагательным “spot on”, которое на английском синонимично выражениям “exactly right” или “completely accurate”, а на русский лучше всего перевести как “совершенно верно” или “в точку”.