Вернуться ко всем записям

Present: perfect

Нас, конечно, предупреждали, что тексты лучше всего писать левой ногой, а мы сегодня встали с правой. Собственно, поэтому и можем прислушаться к совету, — левая нога совершенно свободна, ей мы и станем писать.

Прикольно, что в русской традиции вообще нет такого выражения “встать с правой ноги”. Или все же есть? Словарь говорит, что нету. Но вы же понимаете, о чем мы? Игра слов, метафора, идиомы, все дела. Ну можно же разобраться без поллитра. Или без поллитры? Лучше виноградного вина или вина из винограда, — правильный ответ один из этих двух, если что. Образованный носитель русского языка должен справиться, это же его уровень — С2.

Эксперты, составляющие задания для международных экзаменов, постепенно отходят от определения “уровень образованного носителя”, когда говорят о владении иностранным языком на уровне С2: это самый высокий уровень из всех возможных. Тот, кто получил сертификат С2, доказал, что владеет языком на исключительно высоком уровне, и может работать и учиться на языке в любом месте, писать на нем диссертации, делать доклады на любые темы, читать любые книги и смотреть любые фильмы.

Это мы сейчас сделали такой вольный перевод с пояснениями с сайта кембриджских экзаменов. И если внимательный читатель-носитель еще раз перечитает предыдущий абзац, он заметит, где именно кроется дьявол и в чем отличие образованного носителя от того, кто получил сертификат C2 Proficiency, formerly known as Cambridge English (CPE). Хорошее задание на понимание текста, мы знаем:)

К экзамену С2 можно и нельзя подготовиться, вот так странно, правда-правда. Потому что с одной стороны, есть формальные требования к экзамену, которые знай себе выполняй и будет тебе сертификат. С другой стороны, есть сам иностранный язык, а для уровня С2 — это все написанные на нем книги, все снятые фильмы, данные и взятые интервью у профессоров лингвистики и простых фермеров, стейтменты политиков, цитаты поп-звезд, шутки стендаперов. Это вся палитра фонетических и речевых извращений английского, нюансы, оттенки, недосказанности, юмор этот их, если хотите. И если ты рискуешь и идешь на экзамен С2, то нужно быть готовым, считай, ко всему.

Завалить С2 вообще не стыдно, потому что вот попадется тебе на устной части тема “смертная казнь: за и против”, — будь готов аргументированно говорить о ней. Не смог — провалился. Нет аргументов — провалился. Как-то что-то сказал, ошибся в слове, — провалился. Говорил меньше двух минут — мимо. Больше двух минут — прервали, не закончил, минус баллы. Короче, смертная казнь, а не экзамен.

И так четыре раза только на устной части. А до этого еще четыре раза, но на письменной, всего-то четыре часа чтения, письма и аудирования. Есть еще такая отдельная часть экзамена, как use of english, — это как раз то, что встречается во всех написанных на английском книжках, когда, типа, можно так, а можно и сяк, но нужно эдак. Если по-простому, то не знаешь идиому — свободен, читай больше книжек, хороших и умных, в них много примеров, все разные. К аудированию, которое в самом конце, подходишь уже с четким ощущением, что смертная казнь и правда лучшее, что может с тобой случиться.

Завалить С2 не стыдно, мы знаем, мы же преподы. Любой носитель завалит без подготовки, и с подготовкой завалит тоже, — знаем прецеденты. Мы всегда так говорим нашим студентам. И никогда не признаемся в этом себе.

Да, есть такие закоулки нашего профессионального сознания, в которые лучше никому не заглядывать, потому что там слезы, терзания и очень высокие ожидания от самого себя. Потому что препод не может себе позволить завалить С2, не испытав удар по самолюбию. Его же всегда, всю жизнь его профессиональную сравнивали с носителями языка. Ему говорили, что он хуже, что он никогда не овладеет иностранным языком на уровне носителей, что вообще нечего и сравнивать. А если препод английского вдруг говорил, что у него сертификат С2, то в ответ он обычно слышал “ну, что ж тут такого, так и должно быть”.

Да, пожалуй, так и должно быть. Мы тут ссылку накопали со статистикой, каков процент тех, кто сдал английский С2 на А и В, то есть на отлично и хорошо, чтобы все могли подивиться на то, как оно есть, а не как должно быть.

В этой статистике нет носителей, они не сдают экзамен по английскому как иностранному. Носители сдают экзамены в школе, по типу нашего ЕГЭ, это уровень С1, если сто баллов.

Под конец будем кратки, а то уже и нога, и рука устали: grade A получают 10,7% из всех сдающих, grade B — 21,7%. Это мировая статистика, с колебаниями в пару процентов от года к году.

И сегодня в этой статистике — трое из наших. Трое из троих сдававших СРЕ еще в августе — одна А и две В. Два препода и один администратор, она же смм-щик со стажем. Все трое — значительно круче носителей.

TO&TJ

P.S. Немного нотаций и благодарностей. Каждый, кто идет на экзамен, имеет право на поддержку, веру в себя и надежду на хороший билет. Спасибо, Слава Кушнир и Ксения Трошина, что пнули, поддержали и вселили в нас уверенность!