Вернуться ко всем записям

Safe and sound: Беженцы и сотрудники

Автор: Полина Петренко, 12.02.2020

Никогда такого не было — и вот опять; в который раз уже у нас под прицелом фонетика, да ещё и снова суффиксы. Что поделать, тема благодатная, да и мы пока не устали.

Сегодня мы поговорим о явлении весьма стабильном — как по существу, так и в своей болезненности. В какой-то момент обучения (далеко не сразу, надо сказать) те, кому посчастливилось избрать для освоения именно английский язык, сталкиваются со словом refugee (англ. — беженец, беженка). И, надо отметить, с небывалым энтузиазмом люди ставят ударение и на первый, и на второй слог, и даже на третий — ну а почему нет-то? Особенно любят первый слог, по неочевидным причинам.

Refugee — не единственный страдалец обременённый суффиксом —ee. Вспомним employee, payee, interviewee и absentee (данное слово никак не связано с абсентом, серьёзно, оно используется для обозначения отсутствующих людей) — и все как-то про людей. Впрочем, их объединяет ещё и тот факт, что каждое из них нет-нет да произнесут неправильно.

А как же правильно? А вот так: ударение на суффикс. Да, прямо на —ee. Выделяется только employee (англ. — сотрудник, сотрудница; ударный слог — второй), да и то, пожалуй, с натяжкой, так как оба варианта приемлемы, словарь не даст соврать. А остальные, как мы и предупреждали выше, весьма постоянны.

А найдёте исключение — дайте нам знать. Уж очень интересно!