Вернуться ко всем записям

Занимательная полисемия: row

Автор: Надежда Гольдман, 21.02.2020

Полисемия, конечно, весьма занимательная черта английского языка, но ко всему рано или поздно начинаешь привыкать. Никакие провокации и хитросплетения тебя уже не берут.

К счастью, именно в этот самый момент что-то обязательно происходит. Сегодня как раз тот самый момент. Момент, когда полисемии самой, кажется, стало скучно. Просто озадачить внезапными значениями ей мало, нужно чего-то большего.

Например, втянуть в свою игру произношение. И не один раз. Сегодня рассмотрим одного из участников этого дельца — row.

Произносить его имеем право двумя способами, естественно в зависимости от того, что намереваемся сказать — /rəʊ/ и /raʊ/.

Итак, row как /rəʊ/ обозначает прежде всего ряд.

A row of houses/ books/ plants/ people.
We had seats in the front row of the theatre.

Если что- то происходит несколько раз in a row, значит «без перерывов», «подряд».

She’s been voted Best Actress three years in a row.

Row может употребляться также в названии улиц, чтобы вас это не смущало. Любопытно, что в Лондоне, аккурат в центре, существует улица под названием «Russia Row».

Но вернемся к полисемии. Вторым значением row в данном произношении будет «гребля» и «грести».

In the afternoon we rowed out to the island.
She used to row at college (= as a sport).

Если провести параллели между этими двумя значениями row, то наверное можно связать их в единое целое благодаря сидящим в ряд гребцам в лодке.

Однако, как только row будет произнесено вами как /raʊ/, означает оно «ссора» или «ссориться».

My parents often have rows, but my dad does most of the shouting.
They have massive rows because they’re both so stubborn.

Сопровождающий ссору «шум» тоже можно ассоциировать с row.

I can’t concentrate because of the row the builders are making.
Stop that row – I’m trying to get to sleep.

Подведем итог.
Одно слово – row.
Два вида произношения и пять значений.
Все переплетено. Мне остается пожелать вам удачи.

Stay strong!