17.01.2020
Занимательная полисемия: fair
Fair – таков облик справедливого в английском.
16.01.2020
Экзамены С1/C2: чего (не) бояться
Вдруг не хватит лексики или грамматика будет слабая. Да вообще - вдруг фонтан иссякнет, и что тогда делать?
16.01.2020
Above and beyond: be up to sth
Шалость, таким образом, вписывается в этот ряд идеально.
15.01.2020
Любовь к одной моркови
Призываем студентов верить нам, когда мы говорим “Потому что это так” и затрудняемся объяснить, почему это действительно так.
15.01.2020
Safe and Sound: О слоге ударном и -able коварном
Сколько копий уже сломано о вечную скалу английского произношения!
14.01.2020
Этимологические сказки: With flying colours
Так, минутку! А причём здесь развевающиеся флаги, скажете вы, когда в идиоме вообще цвета летят куда-то? Полисемия и здесь, без нее никуда.
11.01.2020
The extra mile | Dracula
Автор: Наталия Фёдорова, 11.01.2020 Лето 2010-го года подарило нам вольную адаптацию рассказов о Шерлок Холмсе от ВВС: действие перенеслось в
10.01.2020
Above and beyond: my cup of tea
Ну и конечно, не забудем о каламбуре "Coffee is not my cup of tea", который часто старательно печатают на кружках. :)
28.12.2019
The extra mile | Christmas films marathon
Скорее сохраняйте себе нашу подборку и наслаждайтесь рождественской сказкой.
27.12.2019
Занимательная полисемия: white
Похоже, самый снежный день на этой неделе был вчера, да и то , исключительно на территории виртуального пространства d.English
26.12.2019
Above and beyond: a white Christmas
Европейцы и американцы затаивают дыхание каждый год: снежное Рождество - лучший подарок, на который только можно надеяться!
25.12.2019
Safe and sound: О Ларе Крофт, английском и гробницах
Казалось бы, как связаны Лара Крофт и английский язык, кроме того, что чудесная вымышленная дева по-английски говорит… А причем тут гробницы?