Блог

03.11.2021

Up to date: chillax

В нашем сегодняшнем герое совместились два глагола — to chill и to relax.

21.10.2021

Let me explain: eye of the tiger

Ну, признавайтесь, заиграла в голове песня из «Рокки» (ну или хотя бы из «Сверхъестественного»)?

16.10.2021

Up to date: y’all

У местоимения второго лица начала отрастать… новая форма множественного числа!

15.10.2021

Let me explain: to live under a rock

Не может же быть, чтобы у такого жизненного понятия не было аналога в английском, правда?

08.10.2021

Up to date: they

В каких случаях можно использовать they в отношении одного человека?

04.10.2021

Многозначительный взгляд: ringer

А позже к ringer добавилось в качестве модификатора слово dead и получается в итоге не «мёртвый звонарь», а «неотличимый двойник».

30.09.2021

Let me explain: to pull a Kanye

Так недавно наша редакция столкнулась с выражением to Kanye someone, синонимичным с to pull a Kanye.

19.09.2021

Let me explain: linchpin

Эту самую чеку, без которой никак и никуда, и называют linchpin.

13.09.2021

Let me explain: Indian summer

Происхождение «индейского лета», однако, для исследователей до сих пор загадка, но есть четыре основные версии.